How to read MakeYouGoHmm in French and other languages, sort of |
The Mloovi widget uses Google translate to create machine translated versions of text in RSS feeds. According to data from Google Analytics readers from Canada represent the second largest group for this blog, so it seems like making a French version available should be higher up the site admin priority list.
So here you go, French readers, a machine translated version of MakeYouGoHmm.com:
Mloovi only provides partial RSS feed translations which forces foreign language readers to click through on the permalinks to see full Google translated pages that look like this:
From what I’ve heard from those who speak multiple languages (I don’t), human translation is far superior to machine translation, so I wouldn’t expect a very good quality translation. However, if you do speak some other language a lot better than English — which begs the question how would you understand this post to begin with? – this tool might come in handy in getting the gist of what is being spoken about in blog languages.
I’ve used Google translate in business to help me out in understanding non-english websites and it has been useful.
With that in mind, consider the above French Mloovi Hmm feed semi-official until some kind soul who could translate these blog posts manually or until a better machine comes along. Thank you for reading.
Did this post make you go hmm?




i do agree with you, human translation is certainly better than mloovi/google translate, but it sure will make reading for people, who’d have a hard time understanding the english language, a bit easier.
Comment by Andrea — August 11, 2008 @ 2:00 pm PST